"Soy toda oídos", de Kim Hye-jin

"Soy toda oídos", de Kim Hye-jin

Precio habitual €18.95

Traducción de Irma Zyanya Gil Yáñez y Minjeong Jeong
Corrección de Maitane Dóniz

978-84-127570-2-6
248 páginas
También disponible en formato digital 

Haesu Im es una terapeuta de éxito y colaboradora de un popular programa de televisión. Pero cuando hace un comentario negativo sobre un personaje público que más tarde se suicida es condenada al ostracismo, despedida de su trabajo y acosada en redes sociales.

Apartada de su mundo anterior, vaga de noche por las calles de la ciudad por miedo a ser reconocida hasta que un día tiene un encuentro inesperado con Sei, una niña que intenta alimentar a un gato callejero, un ser herido por la vida al igual que ellas.

Alternando estos paseos, conversaciones y cartas que la protagonista escribe pero nunca llega a enviar, la autora coreana vuelve a emplear su prosa minimalista como un bisturí, para presentarnos un triángulo de personajes atrapados en el destino del otro, en busca de reparación y de un lugar seguro en un mundo hostil.


Soy toda oídos es una historia conmovedora.
—Cho Nam-joo

Una novela excelente con una protagonista que tiene un corazón que no se abre fácilmente.
—Choi Jin-young

 

Kim Hye-jin

Kim Hye-jin nació en Daegu, Corea, en 1983. Desde el inicio de su carrera literaria en 2012 ha recibido numerosos premios y distinciones, entre ellos el Dong-A Ilbo por el cuento Chicken Run; el Joong-Ang por la novela Central Station (2013); el Shin Dong-yup por Sobre mi hija (2018; las afueras, 2022); el premio de la Fundación Daesan por The Work of No.9 (2020); en 2021 el premio Munhakdongne a la literatura joven por Cotton Mansion y el Kim Yoo-jung Literary Award en 2023. Ha publicado hasta ahora cinco novelas y varios conjuntos de cuentos, y sus obras han sido traducidas a múltiples idiomas.

De la misma autora en Las afueras

This book is published with the support of the Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea)